MasterPhDLawBachelorMBAHealthcareCoursesОнлайн навчання
Keystone logo
Universidad de Murcia Магістр європейської порівняльної літератури
Universidad de Murcia

Магістр європейської порівняльної літератури

Murcia, Іспанія

1 Years

Іспанська

Денне навчання

23 Apr 2025

Sep 2025

EUR 2 280 / per year *

На кампусі

* 3671,32 євро: міжнародні студенти. Дані, що з’являються на цій сторінці, не є офіційними, лише орієнтовними. Для отримання додаткової інформації зверніться до секретаріату відповідного центру.

Введення

Ступінь магістра університету з порівняльної літератури мислиться як ініціативна ступінь магістра з досліджень літературознавства європейської традиції. Магістр пропонується як спосіб спеціалізувати вже закінченого студента в теоретико-методологічних знаннях із порівняльної літератури та європейського літературознавства. У першому вимірі з особливим акцентом на ті теоретико-критичні течії та методологічні підходи більшої обгрунтованості та поточного впливу.

У своїй розробці план навчання магістра замислюється як підтримка історичного пізнання європейської літературної традиції через вивчення різних літературних традицій у їх взаємозв’язку, тобто як мереж текучої поперечності та взаємовпливу.

Програма переслідує такі загальні цілі назви:

  • Навчити студента вивченню європейських літературних традицій, що розуміється не як додаток до паралельних історій, а як мережа взаємозв'язків. Для цього запропоновані курси впливають на періоди, жанри, теми або теоретичні концепції найбільшого прогнозування та впливу в європейській культурі. Це переслідує широке та систематичне розуміння галузі дослідження, що потім дозволяє спеціалізуватися.
  • Сприяти знанню основних тенденцій теорії літератури та їх застосуванню до аналізу літературного факту та культурних явищ. Це спрямовано на сучасну підготовку, зосереджену на останніх вкладах (часто також складніших і складніших) з області критичної теорії та теорії літератури.
  • Підготовка студентів до протоколів літературних досліджень: складання та бібліографічного огляду, формулювання тези та робочих гіпотез, аргументації та управління первинними та вторинними джерелами.
  • Підготуйте дослідників, які здатні обробляти найсучасніші знання, теорії та методи в літературознавстві, щоб проводити якісні дослідження у формі критичних досліджень, які дозволяють просунути знання в області порівняльного вивчення літератури.
  • З точки зору навичок, студенти прагнуть формувати жорстке та критичне ставлення до різних методологій та шкіл, які підходять до вивчення літератури. Мета буде полягати в тому, щоб студент не тільки зміг застосувати найбільш підходящі методологічні та концептуальні інструменти до своїх досліджень, але й щоб він міг розпізнати свої межі та проблеми.

Файл майстра

Навчальний центр: Літеральний факультет
Тип навчання: Особисто
Мова: Іспанська
Тривалість: Один рік
Кредити ECTS: 60
Кваліфікація: Ступінь магістра порівняльної європейської літератури
Ціна за кредит:
  • У 1-й реєстрації: 37,11 євро
  • У 2-й реєстрації: € 60,32
  • У 3-й реєстрації: 69,59 €
  • Четверте або наступне: 69,59 євро

Обгрунтування

Ступінь магістра університету з порівняльної літератури мислиться як ініціативна ступінь магістра з досліджень літературознавства європейської традиції. Магістр пропонується як спосіб спеціалізувати вже закінченого студента в теоретико-методологічних знаннях із порівняльної літератури та європейського літературознавства. У першому вимірі з особливим акцентом на ті теоретико-критичні течії та методологічні підходи більшої обгрунтованості та поточного впливу. У своїй розробці план навчання магістра замислюється як підтримка історичного пізнання європейської літературної традиції через вивчення різних літературних традицій у їх взаємозв’язку, тобто як мереж текучої поперечності та взаємовпливу.

Майстер дозволяє поглибити вміння аналізувати літературні тексти з урахуванням її формальних, історико-контекстуальних та концептуальних елементів. Так само вона розвиватиме факультети для виявлення проблем та предметів навчання та вибору критичної точки зору, яка дозволяє зрозуміти та вивчити їх з більшою ефективністю. Нарешті, він ознайомить студентів із знаннями протоколів дослідження в літературознавстві: бібліографічний пошук, формування гіпотез, відбір корпусу, методологічний варіант, оцінка існуючої літератури, аргументація та доведення.

компетенціями

Основні компетенції

  • Знання і розуміння, які забезпечують основу або можливість для оригінальності в розробці і / або застосуванні ідей, часто в контексті досліджень.
  • Те, що студенти можуть застосувати свої знання і здатність вирішувати проблеми в новій або незнайомій середовищі в більш широких (або мультидисциплінарних) контекстах, пов'язаних з їх областю дослідження.
  • Студенти мають можливість інтегрувати знання і обробляти складності, і формулювати судження, засновані на інформації, яка була неповною або обмеженою, включає в себе роздуми про соціальні та етичних обов'язків, пов'язаних із застосуванням їх знань і суджень.
  • Щоб студенти вміли чітко та однозначно передавати свої висновки та знання та кінцеві причини, які підтримують їх спеціалізовану та неспеціалізовану аудиторію.
  • Такі студенти мають навички навчання, які дозволяють їм продовжувати навчання таким чином, що буде в основному самореалізованим або автономним.

загальні навички

  • Вміти правильно висловитись іспанською мовою у галузі порівняльної літературознавства.
  • Розуміти та висловлюватись іноземною мовою на рівні B1 відповідно до CEFR у галузі порівняльної літературознавства.
  • Вміння керувати інформацією та знаннями в галузі літературознавства та порівняльної літератури, включаючи знання як користувачеві основних інструментів інформаційно-комунікаційних технологій (ІКТ).
  • Дійте з етичною етикою та інтелектуальною цілісністю при вивченні та дослідженні порівняльної літератури, яка буде оцінена на основі поваги студентом до критеріїв віднесення інтелектуальної власності та правильного цитування джерела інформації.
  • Вміти проектувати знання, вміння та навички, здобуті в дослідженнях порівняльної літератури, щоб просувати суспільство, засноване на цінностях свободи, справедливості, рівності та плюралізму, які оцінюватимуться через відсутність висловлювань. пристрасний або дискримінаційний по відношенню до культурних, етнічних, статевих чи статевих відмінностей людей чи громад.
  • Вміти працювати як команда та мати відношення до інших людей у галузі літературознавства чи різних професійних напрямків.
  • Розвивати навички ініціації до досліджень у галузі досліджень у порівняльній літературі.
  • Продемонструвати здатність до аналізу та синтезу в управлінні інформацією та вирішенні проблем у дослідженнях порівняльної літератури.
  • Продемонструвати творчість у підході та розробці робочих гіпотез, аналізу та вирішення проблем у галузі порівняльної літературознавства.
  • Розвивати критичний дух у літературних порівняльних дослідженнях.

Поперечні компетенції

Немає даних

спеціальні навички

  • Знати основні методології та теорії застосування при вивченні порівняльної літератури, з особливим акцентом на ті теоретико-критичні течії та методологічні підходи більшої обґрунтованості та впливу.
  • Знати історію європейської літературної традиції через вивчення різних традицій, що розуміються в їх взаємозв’язку, тобто як мережі текучої поперечності та взаємовпливу.
  • Набути вміння аналізувати літературні тексти з урахуванням їх формальних, історико-контекстуальних та концептуальних елементів.
  • Набути вміння аналізувати та оцінювати, тобто виявляти проблеми та теми дослідження та вибирати критичну точку зору, яка дозволяє зрозуміти та вивчити їх з більшою ефективністю.
  • Знати протоколи літературознавчих досліджень: бібліографічний пошук, формування гіпотез, відбір корпусу, методологічні варіанти, відповідні цілі дослідження, оцінка існуючої літератури, а також протоколи аргументації та доведення.

профіль Graduate

Магістр європейської порівняльної літератури прагне надати студентам профіль виходу, гарантуючи, що:

  • Знати протоколи літературних досліджень: складання та бібліографічний огляд, формулювання тез та робочих гіпотез, аргументація та управління первинними та вторинними джерелами.
  • Вміти застосовувати здобуті знання та їх здатність до вирішення проблем у нових чи маловідомих середовищах, як у різних галузях порівняльного літературознавства, так і в мультидисциплінарних контекстах, у яких вивчення літературних явищ доповнюється знаннями виробляються в інших галузях знань.
  • Вміти інтегрувати знання в теорію літератури та порівняльну літературу і стикатися зі складністю прийняття суджень на основі інформації, яка, будучи неповною або обмеженою, включає роздуми про соціальні та етичні обов'язки, пов'язані із застосуванням своїх знань та суджень. .
  • Знати, як чітко та однозначно донести свої висновки та останні знання та причини, які підтримують їх спеціалізовану та неспеціалізовану аудиторію.
  • Вони володіють навичками навчання, які дозволяють продовжувати навчання таким чином, який буде значною мірою самонаправлений або самостійний.
Детальніше читайте на сайті закладу

Про Школу

Запитання