42 Магістр мистецтв (MA) Програми в Переклад 2024

Фільтри

Фільтри

  • Магістр мистецтв (MA)
  • Гуманітарні науки
  • Мовні дослідження
  • Переклад
Сфери навчання
  • Гуманітарні науки (42)
  • Повернутися до основної категорії
Локації
Знайти більше місць
Тип ступеня
Тривалість
Темп навчання
Мова
Мова
Формат навчання

    Магістр мистецтв (MA) Програми в Переклад

    Магістр, або ступінь магістра, є передовим академічна успішність, що пропонує більш широке дослідження навчальної програми, покритої програми ступеня пов'язаний бакалавра. Студенти, що працюють в напрямку магістра мистецтв градусів, як правило, широкі академічні фони і чітке розуміння різних дисциплін, в тому числі, але не обмежуючись, історії, гуманітарних, англійська, філософії, теології, суспільних наук, та образотворчого мистецтва.

    Просто те, що ступінь магістра в галузі перекладу? Програма перекладу Майстра пропонує ретельне обстеження теорій перекладу і практики і готує студентів, щоб стати експертами в міжкультурної комунікації та розуміння. Переклад Майстри студенти зобов'язуються конкретної мови курсові навчитися переводити широкий спектр письмових та усних повідомлень, у тому числі підручників, історичних документів, рукописних листів, керівництв користувача, романів, п'єс, віршів, або будь-яку кількість інших середовищах.Додаткові теми дослідження можуть включати огляд інструментів перекладу за допомогою комп'ютерів, використовуваних професійними перекладачами, а також культурології, що мають відношення до мови або мов, під рукою.

    Студенти, які програми MA успішно завершена перекладів добре підготовлені для різних ролей в конкурентних областях перекладу та інтерпретації. Багато клієнтів вважають, що вчений ступінь Переклад покращує довіру, а це означає, що власники Магістр, швидше за все, знайти прибуткову роботу, ніж їх менш освічених колег.

    Вартість програми Магістр в перекладі значно варіюються від школи до школи і країни до країни, так він повідомив, що зацікавлені студенти зв'язатися кожну школу інтересів з метою отримання конкретної інформації навчання.

    Студенти, які закінчують переводоведение випускників програм добре обладнані для роботи в якості перекладачів або перекладачів, як розробники переклад програмного забезпечення, як державних службовців агентства, або в особистих або корпоративних перекладацьких послуг, серед інших суміжних професій.

    Існують численні міжнародні варіанти для студентів, зацікавлених в отриманні магістра перекладу. Багато студентів, особливо ті, хто живе у віддалених районах, вибрати для вступу до онлайнових програм перекладу, багато в чому завдяки до ступеня гнучкості, яку вони пропонують. Обширна база даних Masterstudies »є відмінним місцем, щоб почати досліджувати глобальні настройки, які існують для студентів, що бажають вчений ступінь перекладу. Щоб знайти курс, який відповідає вашим потребам, пошук для вашої програми нижче і контакт безпосередньо Приймальна комісія школи за вашим вибором, заповнивши свинцевої формі.